- Majd tudunk kommunikálni! - mondta David Bratt emlékeiben. - Szóval most már csapatszerűek lettünk. - mondta boldogan.
- Nem is alkotok olyan rossz csapatot Wingmonnal mint ahogy először gondoltam. - fejtette ki gondolatát EmberDramon. - Azonban az a sötétség…
- Igen, szerencsétlen Fangmon megsínlette a sötétséget. Vajon melyik digimon szabadította rá? Nincsen ötleted esetleg?
- De… sajnos van! Devimon volt az minden bizonnyal. A gonosz érintésével képes maga mellé állítani bármely digimont.
- Hogyan? És akkor titeket miért nem tudott maga mellé állítani?
- Csakis azért, mert minket „Piddomon” botjával talált el, és nem közvetlenül.
- Értem már. - mondta Bratt. - De mit akarhat igazából? Mi lehet a célja?
- Nem tudom sajnos. - mondta EmberDramon közben lehajtotta a fejét. - De hogyha egyszer megjelenik előttünk, eltörlöm a színről.
- Örülök hogy ilyen elszánt vagy. - mondta Bratt boldogan. - Azonban, Devimon erősnek tűnt. És hogyha esetleg tovább fejlődne, akkor végünk!
- Hogyha továbbfejlődik, akkor mi is Wingmonnal, és egy csapással elintézzük!
- Szép kis ambíció és önbizalom. - mondta Bratt, de most már komoly lett a tekintete.
- Aludjunk Bratt, holnap majd aggódunk azért, hogy mit tervez Devimon.
- Rendben van EmberDramon, akkor hát jóéjt és álmodj valami jót.
- Neked is jóéjt, remélem hogy holnap nem lesz nehéz napunk,
- Nem sokára már karácsony. - gondolta Bratt mosolyogva. - Vajon van karácsonyi digimon?
David máson gondolkodott eközben. Lényegében ő is Devimonon.
- Devimon egy nagyon sötét digimon ugye? - kérdezte Wingmont.
- Nem tudom sajnos. Nem tudhatok a szándékairól. Nem ismerem a digivilágot. Restellem, de… nem tudok neked mondani semmit.
- Hogyha esetleg a digivilágba kéne mennünk, akkor eltávednénk simán. - mondta gúnyosan, ám ekkor eszébe jutott a digivice térkép, elkezdte tanulmányozni.
- Milyen kiterjedésben adja meg a térképet? - kérdezte kíváncsian Wingmon.
- Lényegében ez egy világtérkép. Megmutatja a Föld akármelyik pontját.
- Milyen remek szerkezet ez a vice. Adatokat szolgáltad, térkép is van benne, fegyveridéző mód, és na persze még átalakulni is segít.
- Valóban, nagyon remek szerkezet. - mondta David. - De vajon honnan került hozzánk? Itt most magamra és Brattre gondolok.
- A digilélektől. - mondta Wingmon okoskodva. - Ennek sosem volt magyarázata, és nem is lesz! Érted David? Ne akarj mindent megmagyarázni!
- Hm, igazad lehet Wingmon. - mondta egyetértően. - Fangmon… bevallom kicsit sajnáltam, hiszen csakis Devimon miatt lett gonosz.
- David, ne agyalj olyan dolgokon ami már megtörtént. - megérkezett az apja ekkor.
- David! Hol vagy? - kérdezte hangosan. - Gyere már le!
- Mit akarsz apám? - kérdezte, de a hangjában a gyűlölet ott csengett.
- Igazán semmit, csak annyit hogy nem sokára megfejtem a digimonok elpusztításának módszerét. És ha elérem a célom, akkor a barátocskáidnak VÉGE!
- Drágám, fejezd be kérlek. - mondta Mrs. Griff, amikor megjelent. - Gyűlölöm amikor veszekedtek. És mindig te kezded. - mondta a férjének.
- Anya, későre jár már. Most nincs kedvem enni. Majd reggel, rendben?
- Persze kicsim. - mondta az édesanyja mosolyogva, aztán bement a férjével az ebédlőbe. - Mindig ezt teszed. Aztán nem eszik rendesen!
- Az ő hibája csakis, hiszen ő állt a digimonok ol… - felpofozta ekkor a felesége. - Ezt most miért kaptam? Csak nem? Hogy már te is az ő oldalára álltál?
- Én mindig is az ő oldalán álltam, és az ő oldalán fogok! Mert ő a fiam, te meg csak a férjem. - otthagyta ezután.
A digivilágban Devimon úrnője elég ideges volt.
- Egy Fangmont megszelídítettél, aztán feltöltöttél sötét energiával, és még így is elbuktál? - kérdezte elégedetlenül a nő digimon. Megjelent a maszkos lány is.
- Kezdem azt hinni, hogy hiba volt téged a Midnight Loveless hadseregének élére állítanunk. - mondta érzéketlenül. - ha elbuksz, elpusztulsz! Ebben állapodtunk meg.
- Igen, tudom Midnight Loveless úrnő, de… nem gondoltam hogy ilyen erősek. Ígérem, hogy most, nem fogok elbukni! - hajlongott előttük.
- Háháhá! - kezdett nevetni a lány akit Midnight Lovelessnek nevezett az előbb. - Ha most elbuksz, a szarvad, vagy szárnyad fogja kárát látni.
- Igenis, úrnőim. - mondta Devimon, aztán kikászálódott onnan. Előtte elment egy Pickmon, ezért eltaposta azt. - Előttem nem mehetsz át te kis csótány! Most mérges vagyok! - meglátta e pillanatban, amint Porcupamon össze-visszajárkált a bázis körül.
Odament hozzá, ekkor megállt Porcupamon. De nem szólt semmit.
- Akarsz egy jó bulit Porcupamon? - az bólintott. - Akkor feltöltelek egy kis sötét energiával, aztán megkapod a küldetésed rögtön!
Porcupamon csak bólogatott. Ekkor Devimon a gonosz érintésével sötét energiával töltötte fel. A tüskéi még hosszabbak lettek.
- Indulj Midnight Loveless érzéketlen digimonja, Porcupamon! Pusztítsd el az össze digimont a városban, csak EmberDramon partnerét hozd el az úrnőnek!
Porcupamon átment a kapun, ahogy a városba lépett máris rettegést okozott. A sötétsége úgy nőtt, ahogy az emberek félelme.
- Itt van Porcupamon! - nagyon mély hangja volt. Csak lépdelt össze-vissza, hiszen ő nem volt egy nagy lángész, és így akarta előcsalogatni ellenfeleit.
Davidék éppen aludtak, így nem hallottak semmit. Wingmonék is aludtak.
- Remek, míg ezek az ostobák alszanak, addig Porcupamon elintézi a várost. - mondta Devimon gonosz kacaj kíséretében. - Minél jobban meggyengítjük a várost, annál hamarabb átléphet végső és mega szintű digimon is.
Ekkor megérzett valamit. Elindult messze a Midnight Loveless kastélyától. Ekkor belépett egy cybertérbe.
- Ez meg milyen hely? - kérdezte döbbenten. - Hol vagyok? - megjelent előtte egy strucctojás méretű dolog, ami adatokat szívott el a cybertérből. - Már tudom mi ez! - döbbent rá hírtelen Devimon. - Ez remek! Hogyha Porcupamon el is bukik, ezzel meggátolom a pusztulásom!
Aztán eltűnt a cybertér, majd újra a Midnight Loveless kastélya előtt találta magát. Ott, ahol Porcupamont figyelte még pár perccel ezelőtt. Csak most már ott volt a kezében valami, amivel bebiztosította a saját túlélését.
- Porcupamon, te ostoba találd már meg őket! - ordította mérgesen. Megjelent mögötte ekkor Ogremon. - Mit akarsz szolga?
- Ne beszélj így velem édes barátom. - mondta Ogremon cinikusan. - Tudod… SkullSatamon.
- Fogd be a szád te ogre! - mondta mérgesen Devimon. - Különben is, te neked nem feladatod van éppen valahol?
- Ahogy azt te képzeled! Nem parancsolgathatsz testvérem!
- Testvér? - kérdezte undorral Devimon. - Pusztulj innen! A gonosz érintése!
- Milyen ostoba vagy! - gondolta Ogremon. - Csonthusáng! - kivédte egyszerűen.
Devimon nagyon ideges volt, Ogremon szerencséjére egy Pickmonon váltotta ki a dühét.
- Na ég veled Devimon, ha szükséged lesz rám, akkor szólj!
- Igen, majd talán ha egyszer szükségem lesz rád! - mondta idegesen.
Porcupamon közben rombolta a várost. Már 1-2 házat lebontott a tüskéivel.
- Porcupamoon elpusztít titeket! - ezt kiáltotta össze-vissza.
Ekkor felébredtek Wingmonék. Aztán felébresztették partnereiket.
- Mi történt Wingmon? - kérdezte David ijedten amikor felébredt.
- Mi az EmberDramon, csak nem egy új digimon van a városban?
- Digimon! És elég nagy! - felelték mindketten. Bár ezt lehetett érzékelni. Hiszen amikor Porcupamon lépet, földrengés-szerű mozgás keletkezett.
- Induljunk! - mondták mindketten amikor elkészültek. Aztán elkezdtek egymással kommunikálni, hogy merre vannak.
- Remek Bratt, és én is közel vagyok már hozzá! Hamarosan odaérek! - Wingmonnal együtt futott gyorsan. Figyelte a vicet.
Végül odaértek mindketten. Mikor meglátták hogy mekkora egy böhöm állat támadott a városra kicsit megrémültek.
- Hát itt vagytok! - mondta Porcupamon, aztán agyon akarta taposni őket.
- Gyerünk innen fiúk! - mondta Bratt, aztán elkezdtek futni előle.
- Menekülhettek, de nem élitek túl ezt a harcot, akkor sem! - fenyegetőzött Porcupamon.
- Nézd azt a szemet! Őt is Devimon irányítja. - mondta Bratt aggodalmasan.
- Lássuk mit tudunk erről a digimonról. - mondta David. - Porcupamon, virus típus, sötét terület és rémálom katonák családjából származik, báb digimon és bajnok szintű.
- Őrület bross! - kiáltotta Porcupamon, majd egy nagyot csapott feléjük a karmaival.
- Na jó, nem menekülünk tovább! - kiáltotta Wingmon. - Villámszarv generátor! - ekkor megbénította Porcupamont.
- Mi ez? - ordítozott Porcupamon. Teljesen megőrült. A sötét energiája egyre nagyobb lett.
- Ez túl erős lesz nekünk! - mondta Wingmon siránkozva.
- Én még megpróbálkozom azért a parázsfelhővel! - mondta EmberDramon, de nem használt semmit a parázsfelhő. Sőt még idegesebb lett Porcupamon.
- Ajjaj, túl erős ez a plüss-valami. - mondta Wingmon ijedten.
- Plüss-valami? - kérdezte Porcupamon. - Ez az a pillanat, amikor meghaltok! Küldöm nektek a csap és hasítot! - ekkor a fején lévő két tüske megmozdult, kiemelkedett a fejéből két hosszú penge, és lecsapott Wingmonékra. Majdnem eltalálta őket. De a sötétenergia megsebezte őket.
- Háháhá! - nevetett Devimon az előadáson. - Porcupamon az erőmmel keményebb, mint gondoltam. Lehet hogy ez a kis adatocska az enyém lesz? - a jobb kezébe nézett.
- A következő csap és hasítot nem fogjátok túl élni! - megrepesztette a földet rendesen. Az emberek éppen hogy megmenekültek a házakból.
- Várjunk csak! - mondta David. - Az a cső a fején! Azt kell elpusztítani! Gyerünk Bratt!
Bratt keze közül már terjengett a digilélek. Úgyhogy elővette a vicet rögtön.
- Gyerünk hát EmberDramon, intézd el! Digilélek feltöltés!
- Igenis! EmberDramon digiváltozik, HeatDramonná! - megmentette Wingmont a csap és hasít elől. Aztán megindult Porcupamon felé.
- David, nekem nem kéne átalakulnom? - kérdezte aggodalmasan Wingmon.
- Nem, neked más feladatod lesz, hogyha beigazolódik, amit gondolok.
- Mit gondolsz David? - kérdezte Bratt kíváncsian. - Hogy mi? - döbbenten kérdezte.
Amikor HeatDramon nekiment volna Porcupamonnak, akkor annak a testéből tüskék jöttek elő. Minden porcikáját átdöfték a tüskék.
- Ez meg mi? - kérdezte HeatDramon döbbenten. - Ezen még a tüzem sem haladhat át!
- El kell intéznünk! - mondta Bratt. - Szóval David jöjjön a terved, különben végünk!
- Háháhá! - nevetett Porcupamon, ekkor megindította az alsó tükéit.
- Lássuk csak! - mondta David, megkereste a Thundermon Kunait. - Digifegyver idézés!
Megjelent a thundermon kunai Wingmon szárnyánál, majd az szétvágta a közelgő tüskéket.
- Ennyi volt a terv? - kérdezte Bratt aggodalmasan. - Ez nem lesz elég!
- Most utasítsd arra HeatDramont hogy körbe-körbe forgassa Wingmont, és engedje el ha már kellően gyors. Lehetőleg pont Porcupamon felé.
- Rendben van! - mondta Bratt, aztán szólt HeatDramonnak.
- Okké Bratt, de ha ez sem fog működni, akkor nem tudom, hogy mit tehetnénk!
Elkezdte forgatni Wingmont, miután felvitte, majd végül elengedte, amikor elkezdett repülni Porcupamon felé akkor a thundermon kunait meghosszabbította villámpengével.
- Nem győzhetsz le te kis ostoba! - kiáltotta Porcupamon. - Csap és hasít!
Wingmon nem ijedt meg, tudta hogy simán átvágja a pengéket. Meghoszabbította a kunait mégjobban, aztán hasított egyet. És Porcupamon pengéit, meg csövét is kettévágta. Porcupamon ekkor térdre rogyott, majd szétoszlott hatalmas ordítások közepette. Végül egy nagy tojássá vált, amely visszament a digivilágba.
- Végül bevált a tervem. Hál istennek. - mondta David. Őszintén nem tudom mit tehettünk volna még.
- Én sem. - mondta Wingmon. - De még jó hogy eszedbe jutott ez, és hogy itt volt HeatDramon.
- Örülök, hogy segíthettem. - mondta HeatDramon, majd visszaalakult.
- Egyre keményebbek az ellenfeleink, és ez… frusztráló. - mondta Bratt idegesen.